英作文で嘘をつくのはアリ?

英語学習において、英作文は避けて通れない道です。しかし、多くの学習者が「何を書いていいかわからない」「内容が思いつかない」と悩みを抱えています。そんな時、ふと頭をよぎるのが「嘘を書いてもいいのかな?」という疑問です。

嘘と言っても無責任に書いてしまっては、減点されてしまう可能性もあります。そこで今回は、英作文における「嘘」の活用法について詳しく解説していきます。

嘘は「創作」に変える

まず理解しておきたいのは、「嘘」と「創作」の違いです。嘘は単に事実と異なることを指す言葉ですが、創作は想像力を使って新しいものを生み出すことを意味します。英作文においては、後者の「創作」という視点で考えることが重要です。

例えば、「私の休日の過ごし方」というテーマで英作文を書く場合、実際に経験したことのない話を書いても構いません。むしろ、ユニークな設定やストーリーを創作することで、採点官の興味を引くことができます。ただし、創作した話であっても、論理的に矛盾なく、英語として自然な表現であることが求められます。

嘘をつくための3つのポイント

では、具体的にどのような嘘、つまり創作を英作文に取り入れるべきなのでしょうか。以下、3つのポイントをご紹介します。

テーマに沿った内容であること

創作とはいえ、与えられたテーマから大きく外れてしまうのはNGです。テーマに沿った内容であれば、多少の脚色や誇張があっても許容されます。

自分の英語力で表現できる内容であること

あまりにも難しい表現や複雑な文法を使うと、内容が伝わらなかったり、不自然な英語になってしまったりする可能性があります。自分の英語力で確実に表現できる範囲で創作しましょう。

読み手に楽しんでもらえる内容であること

英作文は、採点官に読んでもらうものです。単に事実を伝えるだけでなく、読み手に楽しんでもらえるような内容であれば、より高評価を得られる可能性があります。

嘘をつく際の注意点

嘘をつくことには、いくつかの注意点もあります。

事実を歪曲しない

歴史上の人物や出来事について書く場合、事実を故意に歪曲することは言語道断です。たとえそれがストーリーを面白くするために必要だとしても、真実を尊重し、正確な情報を伝えることが重要です。

差別的な表現をしない

人種、性別などを理由に、差別的な表現をすることは許されません。英語は世界共通の言語であり、多様性を尊重することが求められます。常に中立的な立場から文章を書き、偏見や差別を助長するような表現は絶対に避けてください。

書きすぎない

あくまでも創作は補助的な手段として活用しましょう。全体の文章量のうち、創作部分が占める割合が多すぎると、減点されてしまう可能性があります。

噓をつくことはあくまで手段のひとつ

実は、ネイティブスピーカーも日常会話の中で嘘をつくことがあります。

例:

  • 相手を傷つけないように、婉曲な表現で物事を伝える場合
  • 冗談を言う場合
  • 社交辞令を使う場合

上記のようなケースでは、嘘をつくことで、コミュニケーションを円滑にすることができます。

しかし、ネイティブスピーカーが嘘をつく場合でも、誠実さを大切にするという点は変わりません。

  • 嘘をつく理由を明確にする
  • 嘘をついた後は、必ず真実を伝える

嘘をつくことは、あくまでもコミュニケーションを円滑にするための手段の一つであることを忘れないでください。

まとめ

英作文で嘘をつくことは、必ずしもNGではありません。状況や目的によって、嘘をつくことが有効な場合もあります。しかし、嘘をつくことには倫理的な問題も伴います。嘘をつくかどうかは、常に状況や目的を判断した上で慎重に決断する必要があります。

嘘、つまり創作を上手に活用することで、英作文がより楽しく、そして効果的な学習ツールになるでしょう。ぜひチャレンジしてみてください。

英語

Posted by ほりえりお